My personal thoughts on anything Magic: The Gathering related, mostly from the perspective of casual play. I enjoy many different types of Magic, but particularly multiplayer, suhc as 60/4 Free-for-All, Commander, Chaos Magic and Planechase, Archenemy, Horde Magic, and Emperor, but I also like one-on-one, particularly if it's after a Sealed or Cube draft. I most frequently play 3-6 player Commander, Chaos Magic, and Duels of the Planeswalkers. The closest to tournament play I ever get is a Release or Prerelease event.
I also like to design my own cards using the Magic Set Editor. I take my designs very seriously, as I find the fun of designing is to try and make the card feel as much like a card that could see print as possible (as opposed to just throwing every ability I like into a card). I'm very interested in feedback on these designs, so long as that feedback is constructive.
Check out my decks, including my Chaos Magic and Horde Magic stacks, at http://tappedout.net/users/sarroth/.
“Slayer’s Stronghold” T: Add 1 to your mana pool. WR, T: Target creature gains +2/+0 and has haste and vigilance until the end of turn.
This card seems on par with the rest of the lands in the utility cycle. It seems great in an aggressive deck, kinda like a mini Kessig Wolf Run. I could see some Human decks moving out of blue and into red to make use of this. Seems good in Tempered Steel decks as well.
“Assassin’s Fortress may be the direct translation, but the direct translation is often not accurate. In this case, we are sure that the card’s name doesn’t start with the word ‘Assassin.’ This card’s number is 229, which means that it’s name will alphabetically come after Desolate Lighthouse , numbered 227, by its English name. If you take a look at other Italian cards with the word ‘Asesino’ in the title, you’ll see that this is a translation from many Engligh words, like ‘Hunter’, ‘Slayer’, and ‘Murderer’, aside from ‘Assassin’. ‘Fortaleza’ has sometimes been translated from ‘Fortress’, but has also been translated from ‘Stronghold’, ‘Hold’, and ‘Keep’.”
Great post. It’s always good to remember that translations aren’t often exact.
That said, I love this card. I wish I had a place for it in one of my decks, but I don’t.